Chasidut do Pieśń nad pieśniami 2:5
סַמְּכ֙וּנִי֙ בָּֽאֲשִׁישׁ֔וֹת רַפְּד֖וּנִי בַּתַּפּוּחִ֑ים כִּי־חוֹלַ֥ת אַהֲבָ֖ה אָֽנִי׃
Pokrzepcie mnie tymi sokami, posilcie mnie temi jabłuszkami, bom chora z miłości.
Poznaj chasidut do Pieśń nad pieśniami 2:5. Pogłębiony komentarz i analiza z klasycznych źródeł żydowskich.